物理屋のための「電子回路論」講義ノート etc. 2016

Lecture note "Electric Circuit for Physicists" 2016

 English    勝本のページ



2016年度「電子回路論」受講生の皆さま

本年度また「電子回路論」を担当することになりました. これで3年連続です. これまでの「ノート」のページにも書いているように,「電子回路」を語ることは大好きなのですが,まとまった物理の「講義」 にすることは大変だと毎年感じています. これから大学院に進まれたり,あるいはすでに大学院で研究を行われていたりする方にとって, 電子回路論は大変重要だと思っており,これを皆さんにちゃんと伝えられているか,心配な日々が半年続くことになります.

内容は,2年目とほぼ同じになる予定です.したがって, 2年目の講義ノート等を見ていただければ,大体のことはわかることになります. その意味では,このページは特に作る必要はなかったのですが,一応,今年度も多少は資料に手を入れ,また,回数が若干多い分, 制御やDSPなどの話を加えられれば,と思っています.

海外からの受講生が増えていることを受け,昨年度から拙い英語で講義しております. 今年度もたぶんそういうことになるかと思います.英語がまずくてわかりにくい時は,遠慮なく聞いていただければ, 英語および日本語にてお答えいたします.

勝本信吾

Dear Students for "Electric circuits for physicists",

I have been assigned to the lecturer of "Electric circuits" in FY2016 just as in the two preceding fiscal years. For me it is a big fun to talk on "Electric circuits", but the matter is different when I give you the knowledges as "Lectures on electric circuits". Such knowledges and understandings are very important especially for whom going into resesarchs in graduate couse. I should be careful, then, in this half a year, to convey the fun of electric circuits.

The syllabus will be the same as the last year couse, then the lecture notes for the last year would be a help to foresee the contents. Though the notes are written in Japanese, the powerpoint (pdf copy) files are mostly written in English. I am not sure I can prepare the notes in English this year (probably I cannot).

The lecture will be given in English when I have one or more overseas students who are not very good at understanding Japanese. But if I do not (recently this is a very rare case), I would like to use Japanese. I will ask this in the beginning of the course.

Shingo Katsumoto