物理屋のための「電子回路論」講義ノート etc. 2016Lecture note "Electric Circuit for Physicists" 2016 |
2016年度「電子回路論」受講生の皆さま本年度また「電子回路論」を担当することになりました. これで3年連続です. これまでの「ノート」のページにも書いているように,「電子回路」を語ることは大好きなのですが,まとまった物理の「講義」 にすることは大変だと毎年感じています. これから大学院に進まれたり,あるいはすでに大学院で研究を行われていたりする方にとって, 電子回路論は大変重要だと思っており,これを皆さんにちゃんと伝えられているか,心配な日々が半年続くことになります. 内容は,2年目とほぼ同じになる予定です.したがって, 2年目の講義ノート等を見ていただければ,大体のことはわかることになります. その意味では,このページは特に作る必要はなかったのですが,一応,今年度も多少は資料に手を入れ,また,回数が若干多い分, 制御やDSPなどの話を加えられれば,と思っています. 海外からの受講生が増えていることを受け,昨年度から拙い英語で講義しております. 今年度もたぶんそういうことになるかと思います.英語がまずくてわかりにくい時は,遠慮なく聞いていただければ, 英語および日本語にてお答えいたします. 勝本信吾
Dear Students for "Electric circuits for physicists",I have been assigned to the lecturer of "Electric circuits" in FY2016 just as in the two preceding fiscal years. For me it is a big fun to talk on "Electric circuits", but the matter is different when I give you the knowledges as "Lectures on electric circuits". Such knowledges and understandings are very important especially for whom going into resesarchs in graduate couse. I should be careful, then, in this half a year, to convey the fun of electric circuits. The syllabus will be the same as the last year couse, then the lecture notes for the last year would be a help to foresee the contents. Though the notes are written in Japanese, the powerpoint (pdf copy) files are mostly written in English. I am not sure I can prepare the notes in English this year (probably I cannot). The lecture will be given in English when I have one or more overseas students who are not very good at understanding Japanese. But if I do not (recently this is a very rare case), I would like to use Japanese. I will ask this in the beginning of the course. Shingo Katsumoto
|
|